湖南省风景园林学会
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部

世界自然遗产-中国丹霞/China Danxia

世界遗产 作者:hunansla 信息来源:互联网 2018-11-08 10:42:47 世界自然遗产

  中国丹霞是中国境内由陆相红色砂砾岩在内生力量(包括隆起)和外来力量(包括风化和侵蚀)共同作用下形成的各种地貌景观的总称。这一遗产包括中国西南部亚热带地区的6处遗址。它们的共同特点是壮观的红色悬崖以及一系列侵蚀地貌,包括雄伟的天然岩柱、岩塔、沟壑、峡谷和瀑布等。这里跌宕起伏的地貌,对保护包括约400种稀有或受威胁物种在内的亚热带常绿阔叶林和许多动植物物起到了重要作用。

  2010年8月2日,联合国教科文组织世界遗产委员会(WHC)在第34届世界遗产大会上一致通过湖南崀山、广东丹霞山、福建泰宁、贵州赤水、江西龙虎山、浙江江郎山“捆绑”申报的“中国丹霞”列入《世界遗产名录》。

  联合国教科文组织世界遗产中心http://whc.unesco.org/en/list/1335

一、第34届联合国教科文组织世界遗产委员会会议关于“中国丹霞”项目的决议

  Decision: 34 COM 8B.1

  34COM 8B.1 号决议

  The World Heritage Committee,

  世界遗产委员会

  1. Having examined Documents WHC-10/34.COM/8B and WHC-10/34.COM/INF.8B2,

  已审议文件WHC-10/34.COM/8B 和 WHC-10/34.COM/INF.8B2,

  2. Inscribes China Danxia, China, on the World Heritage List under criteria (vii) and (viii);

  将中国丹霞(中国)以满足第七、八条标准而列入世界遗产名录;

  3. Takes note of the following provisional Statement of Outstanding Universal Value:

  注意到以下关于突出普遍价值的暂时申明:

  Brief synthesis

  综合简介

  China Danxia is a serial property comprising six areas found in the sub-tropical zone of southern China. The term “China Danxia” describes the physical landscape developed from continental (terrestrial) reddish conglomerate and sandstone, also known as “red- beds,” in a warm, humid monsoon climate. These landscapes developed on continental red terrigenous sedimentary beds influenced by endogenous forces (including uplift) and exogenous forces (including weathering and erosion). The process of development is characterized by a particular rock sequence, tectonic background, warm and humid climatic conditions and resulting erosion processes and landforms.

  中国丹霞是由位于中国南方亚热带地区的六个地方组成的系列遗产地。“中国丹霞”是指在温暖湿润的季风气候条件下发育于陆相沉积岩中的红色砂砾岩的一种自然景观,也被称为“红层”。这类地貌是在陆相红层的基础上,由内力(包括抬升)和外力(包括风化侵蚀)共同作用而形成的。岩石序列、构造背景、暖湿的气候条件等特征造就了该地貌的侵蚀过程和地形。

  China Danxia is unrivaled in its rich warm and humid climate red-beds sandstone landform geomorphologic features characterized by spectacular red cliffs and a range of erosional landforms, including dramatic natural pillars, towers, ravines, valleys and waterfalls. China Danxia is also noted as a natural aesthetic landscape comprising red rocks, green vegetation, blue water and white clouds.

  中国丹霞以在暖湿气候下发育的丰富的红层砂岩地貌特征而无与伦比,包括气势恢宏的红色崖壁和大面积的侵蚀地貌,如壮观的天然石柱、塔峰、沟谷、巷谷和瀑布。中国丹霞同时也以其红岩、绿树、碧水、白云构成的自然美景著称。

  The rugged landscapes in the nominated property have helped to conserve sub-tropical broad leaved evergreen forests and these forests are found within all six serial sites. A range of important micro-habitats are also found. The nature of the Danxia landforms leads to intensive fragmentation and isolation of ravine and mountain top habitats. The natural habitats host many species of flora and fauna including endemic, endangered and threatened species of conservation significance.

  在提名地,崎岖的地貌有助于保存亚热带的常绿阔叶林,并且所提名的六个点都有这类阔叶林。这里同时存在着大面积的重要生物栖息地。丹霞地貌的自然特征构成了高密度的相对孤立的生物栖息地散布于沟谷和山顶。这些自然栖息地生存着许多动植物物种,包括具有重要保护意义的地方物种和濒危物种。

  Criterion (vii): China Danxia is an impressive and unique landscape of great natural beauty. The reddish conglomerate and sandstone that form this landscape of exceptional natural beauty have been shaped into spectacular peaks, pillars, cliffs and imposing gorges. Together with exuberant forest, winding rivers and majestic waterfalls, China Danxia presents a resplendent natural picture. The sharp contrast of red rock against green forests and blue rivers is a striking feature of China Danxia and renders great scenic appeal. China Danxia sites have long been appreciated by both the general public as well as the academic world and further celebrated by artists. It is one of the most important scenic identities of China, and has even attained significance as religious.shrines. Its significance is further elaborated by the countless paintings, poems and articles eulogizing these unusual beautiful sites since ancient time.

  标准(七):中国丹霞拥有罕见而独特的自然美。由红色砂砾岩构成的地貌具有杰出的自然美景并演化形成了壮观的石峰、石柱、崖壁和峡谷。结合繁茂的森林、蜿蜒的河流和宏大的瀑布,中国丹霞向世人展示了一幅壮美的自然画卷。红色的岩石与绿色的树林、蓝色的河流之间构成强烈对比,这是中国丹霞的突出特征,呈现出无与伦比的景观效果。中国丹霞遗产地长久以来得到大众舆论、学术界乃至艺术界人士的充分肯定和诸多赞美。她是中国最重要的风景名胜地之一,同时也是重要的宗教圣地。其重要意义还体现在自古以来无法计数的赞美罕见丹霞美景的诗画作品和文献上。

  Criterion (viii): Compared with other similar areas, China Danxia is the outstanding example of warm and humid climate red-beds landform in the world. As a result of favorable geological, hydrological and climatic conditions since at least late Mesozoic period, China Danxia areas preserve and display much richer geomorphological, ecological, biological and scenic features for warm and humid climate red-beds landform than any place in the world. The component parts represent the best examples of “least eroded” to “most eroded” Danxia landforms, displaying a clear landform sequence from “young” through “mature” to “old age”, and with each component site displaying characteristic geomorphologic features of a given stage. China Danxia contains a wide variety of well developed red-beds landforms such as peaks, towers, mesas, cuestas, cliffs, valleys, caves and arches. Being shaped by both endogenous forces (including uplift) and exogenous forces (including weathering and erosion), China Danxia provides a range of different aspects of the phenomenon of physical landscape developed from continental (terrestrial) reddish conglomerate and sandstone in a warm, humid monsoon climate, illustrating both the range of landforms in relation to the forces and processes that formed them.

  标准(八):和其他的相似区域比较,中国丹霞是暖湿气候条件下世界红层地貌的突出例证。自中生代晚期以来,在适宜的地质、水文和气候条件下,中国丹霞区域保存和展示了比世界任何暖湿气候条件下的红层地貌地区更为丰富的地貌、生态、生物和景观特征。六个组成地是丹霞地貌从“侵蚀量最小”到“侵蚀量最大”演化的最佳例证,依次清晰地展示了从“青年期”到“壮年期”再到“老年期”的地貌序列,每个组成地都展示了一个特定阶段的典型地貌特征。中国丹霞包含大范围的发育良好的红层地貌,如石峰、塔峰、方山、单面山、崖壁、沟谷、洞穴和石拱。在内力(包括抬升)和外力(包括风化和侵蚀)的共同作用下,中国丹霞展示了在暖湿季风气候条件下发育的大面积陆相(大陆性的)红色砂砾岩的不同地貌景观现象 ,展示了一系列由相关内外力和演化作用形成的地貌。

  Integrity

  The nominated Property of China Danxia satisfies the requirements of integrity, protection and management set out in the Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention. The nominated property encompasses all the elements in sufficient size necessarily to reflect the natural beauty and earth science values of Danxia landform from young stage through mature stage and to old stage. The boundaries of the component parts and their associated buffer zones were adequately defined on maps as well as on-site. The boundaries of the China Danxia itself are adequate in relation to the nominated earth science and aesthetic values, and the buffer zone boundaries are also clearly defined. The level of management commitment appears adequate to the main challenges and threats that could face the property.

  完整性

  中国丹霞提名地满足《世界遗产公约操作指南》中关于完整性、保护管理方面的要求。提名地拥有足够大的面积以展示从青年期经壮年期至老年期的自然美和地球科学价值的所有要素。各组成地的边界和其相关联的缓冲区不但在区域空间上有明确的标注,同样在地图上也有划分。中国丹霞的边界划分本身与被提名的地球科学价值和美学价值息息相关,同时缓冲区的边界也有明确的划分。管理等级的规划足以应对未来可能发生的重大挑战与威胁。

  Protection and management requirements

  The component parts of the nominated property are all State-owned and have national protected status including national park, national nature reserve, national forest park and national geo-park. They are protected under relative laws and regulations at both national level and regional level, which ensure the adequate long-term legislative, regulatory, institutional and traditional protection of the outstanding universal values. On the basis of the laws and regulations, the protection activities are well practiced in the nominated sites.

  保护和管理要求

  提名地的六个点都归国家所有,并受到包括国家级风景名胜区、国家自然保护区、国家森林公园和国家地质公园等形式的国家级保护,也受到国家级和省级的相关法律法规保护,这些能确保其突出普遍价值得到充分有效的长期的法律法规保护和专业性、传统性的保护。在法律法规的基础上,提名地较好地开展着保护活动。

  Efficient management systems at different levels have been built with enough qualified staff in China Danxia areas. Planning for the serial property is advanced. An integrated management plan has been prepared for the property as a whole, as well as individual plans for the six areas in the series. These plans identify a clear rationale for management and mechanisms for the protection of the property. Research and adaptive management techniques, including baseline condition assessment and monitoring of change for both natural values and species have been established. Local communities are aware of the World Heritage nomination and all stakeholders are also very supportive of the World Heritage proposal, which ensures the long-term management.

  在中国丹霞区域内已建立了不同等级的有效管理系统,并配有高素质的工作人员。提名地的规划具有前瞻性。针对整个提名地的完整管理规划已经汇编完成,同时六个组成地也有各自的规划。这些规划反映了遗产地保护方面的一套清晰合理的管理机制。包括基本情况的评估和自然价值及物种变化的演变监测在内的相关研究和管理技术适用已经落实。当地社区都已意识到世界遗产提名地的意义所在,同时,所有的利益相关者都支持世界遗产的申报,这些将有助于长期的管理。

  4. Commends the State Party for its efforts towards protection and management of the property across different provinces of China;

  赞赏缔约国对位于不同省份的遗产地的保护管理所做的努力。

  5. Requests the State Party to ensure the effective long-term management and protection in the future, with a view to make all the property components meet integrity requirements for natural World Heritage properties and supported by both adequate and effective buffer zones and the protection of wider catchment areas;

  要求缔约国确保在未来实行长效的保护管理,以使所有的遗产组成地都能满足世界自然遗产地对完整性的要求,并得到充分有效的缓冲区以及广阔的汇水区域的保护。

  6. Invites the State Party to support the organization of international meetings and to continue scientific research regarding the Danxia Landform;

  请缔约国支持国际会议的组织、支持对丹霞地貌继续进行科学研究;

  7. Also requests the State Party to continue its focus on the protection and effective management of the important biodiversity values;

  同时要求缔约国继续关注对遗产地重要的生物多样性价值的保护和有效管理;

  8. Further requests the State Party to translate and make available in translation key scientific studies on the topic of the China Danxia phenomena and to actively assist the further development of international scientific knowledge of the China Danxia phenomena and red-beds sandstone geomorphology more generally.

  进一步要求缔约国翻译有关中国丹霞现象的重要科学研究,积极推动中国丹霞现象和红层砂岩地貌的国际科学认知的进一步发展,使其更具普遍性。

二、“中国丹霞”遗产地概述:

  1、赤水:位于贵州省赤水市,核心区面积27364公顷,缓冲区面积44814公顷,是青年早期-强抬升、深切割、高原峡谷型丹霞的杰出代表。赤水丹霞的最大特色是晚第三纪以来的新构造强烈抬升、流水作用强烈下切,在保留较为完整的原始高原面上,发育了众多阶梯状V型峡谷,相对高差达1500米,刃脊状山脊零星分布。在系列提名地中,赤水丹霞另一个显著特点是近水平状的厚层红色或深红色的砂岩发育了显著的丹霞崖壁和大量的丹霞大瀑布,号称“千瀑之地”。另外,由于地形险峻和茂密的森林覆盖,大面积地区无法进入,保存了许多珍稀和濒危物种,如桫椤等。

  2、泰宁:位于福建省三明市泰宁县,核心区面积11086.85公顷,缓冲区面积12401.09公顷,是青年晚期-深切割山原峡谷型丹霞的杰出代表。泰宁丹霞的特点是保留完好的古夷平面、密集网状节理和断裂、雏形丹霞峰丛,400多处丹霞沟谷纵横交错。同时,丹霞岩层表面发育了大大小小形态各异的洞穴景观。泰宁丹霞是青年早期丹霞地貌地质构造和河流侵蚀作用的极好典范。其独特性体现在密集网状峡谷群和密集雏形丹霞峰丛组合景观、线谷巷谷众多;中亚热带原始森林保存完好,分布了许多的珍稀濒危物种如穿山甲、鬣羚、亚洲金猫、铁皮石斛等,以及抗旱崖壁植物群落。

  3、崀山:位于湖南省邵阳市新宁县,核心区面积6600公顷,缓冲区面积6200公顷,是壮年早期-密集型丹霞峰林的杰出代表。这里的丹霞红层因节理切割发育成狭窄深切的巷谷、线谷,形成了相对高差100-300米的丹霞峰丛峰林。丹霞地貌类型丰富多样:圆顶和锥状峰丛,富有动感的单面山、丹霞天生桥和深切峡谷。崀山展示了绝妙的自然美,立八角寨顶俯瞰,红色砂砾岩发育而来的大气磅礴的密集丹霞峰丛峰林,汇聚成一幅令人震撼的“鲸鱼闹海”的自然画卷,山谷密林繁生,山顶翠绿点缀,堪称世界自然奇观。因崖壁陡峻、地形崎岖,在山顶保留大量的原生林,生长了许多的地方特有种如新宁毛茛、崀山唇柱苣苔等。

  4、丹霞山:位于广东省韶关市,核心区面积16800公顷,缓冲区面积12400公顷,是壮年晚期-簇群式丹霞峰丛峰林的杰出代表。丹霞山是中国丹霞地貌的命名地,地貌类型丰富多样,研究最为深入(起源于20世纪20年代)。在舒缓宽广的丹霞红层盆地内,以簇群式丹霞峰丛峰林为最大特色,具有单体类型的多样性和地貌景观的珍奇性,是河流侵蚀作用和重力崩塌堆积作用典型。丹霞山一方面以丰富多样的簇群式丹霞峰丛峰林和离散状石柱石峰有机结合,展示了独特的自然美。另一方面,丹霞岩层和青山绿水相辉映,构成秀美的山水景观。丹霞山是世界上亚热带湿润区丹霞地貌的模式地,地方特有种有丹霞梧桐等。

  l 5、龙虎山:位于江西省鹰潭市,核心区面积19690公顷,缓冲区面积59820公顷,是老年早期-疏散峰林宽谷型丹霞的杰出范例。龙虎山经历了一个长期相对稳定的大地构造背景,由于风化和侵蚀作用,早期丹霞地貌大部分被夷平,保存了侵蚀残余峰丛、峰林、孤峰、残丘和类型多样的象形地貌,展现出疏散峰林与宽谷平原有机结合的丹霞山水奇观。其龟峰片区,在一个极为有限的地域范围内,汇聚了栩栩如生、拟人拟物的丹霞石柱、丹霞石峰、丹霞残丘等丰富的丹霞象形景观,堪称一个丹霞象形景观的大观园。龙虎山是中国道教文化的发源地,是人与自然和谐共处的杰出例证,同时也是中华秋沙鸭等珍稀濒危物种的栖息地。

  l 6、江郎山:位于浙江省江山市,核心区面积610公顷,缓冲区面积571公顷,是老年晚期-高位孤峰型丹霞地貌的杰出代表。江郎山堪称一流的自然奇观, 300多米高并且裂为三片的丹霞孤峰(“三爿石”) 耸立在海拔500米的山地之颠,是全球迄今已知最高大雄伟的直立红层孤峰(石墙或石柱)和刀劈状的最深巷谷。经历长期复杂的区域构造运动尤其是断块运动与高速的侵蚀和风化作用,迅速地形成老年期孤峰叠压在丘陵之顶的地貌景观。地方性物种有江山鳞毛蕨、江山矮竹等。江郎山相对高差300多米的三爿石是一处令人肃然起敬的天然纪念碑、一个壮观的标志性景观、一部丹霞地貌的杰作。

三、各遗产地特征及介绍

  在《世界遗产名录》中,已被列入的“中国丹霞”是由我国命名的地貌名称,自申遗开始便打上了中国烙印。这是目前世界自然遗产中唯一以丹霞地貌申报的项目。

中国丹霞所在地位置图

中国丹霞所在地位置图

  什么是丹霞地貌?

  丹霞地貌的首要特征就是红色的岩石,偏红色的河湖相沉积岩统称“红层”,红层上所发育的地貌为“红层地貌”,有陡崖的丹霞地貌就是红层的一种。“丹霞”一词源自三国曹丕的《芙蓉池作诗》,“丹霞夹明月,华星出云间”,指的天上绚烂的彩霞。

丹霞地貌

  “丹霞”被采用为术语起源于广东丹霞山,于20世纪20年代首次被地质学家使用。在申遗时,“中国丹霞”将6个丹霞地貌风景区“手牵手”,全面展示了丹霞地貌从青年早期到老年期的完整演化过程。

1、【浙江江郎山】——老年期

  特点:高位孤峰型地貌的代表

  地址:浙江省江山县城南25公里江郎乡

浙江江郎山

  江郎山,相传是古代姓江的三个兄弟登上山顶变成的三大巨石郎峰、亚峰、灵峰,自北向南呈“川”字形排列,高360多米, 雄伟奇特如刀砍斧劈,素有“雄奇冠天下,秀丽甲东南”之誉。

  江郎山聚岩、洞、云、瀑于一山,集奇、险、陡、峻于三石,大地理学家徐霞客三次游江山时都写到了江郎山,赞叹江郎山“奇、险、神”,每当云雾弥漫,云峰于一体,景色蔚为壮观。唐代诗人白居易的名句“安得此身生羽翼,与君来往醉烟霞”说的就是浙江江郎山。

2、【江西龙虎山】——老年早期

  特点:疏散型多样性丹霞峰林与孤峰群

  地址:江西省鹰潭市西南

江西龙虎山

  龙虎山属亚热带季风性湿润气候,夏无酷暑,冬无严寒,温暖湿润,四季分明。龙虎山属于武夷山脉向鄱阳湖平原的过渡地带,同时拥有古火山地貌、丹霞地貌两种地貌景观,其中以其山水相依的丹霞地貌最为出名。

  龙虎山丹霞颜色暗淡,年代久远,风化的比较成熟,可以说是孤峰成景。龙虎山丹霞属于宽谷疏散型峰林丹霞,两山之间非常开阔,距离大都在50米以上。碧水丹山,移步异景,行在舟上犹如置身在山水画之中,宋代文学家晁补之在此地泛舟游览时,就感慨道“行尽江南最远山,却寻干越上溪滩”。

3、【广东丹霞山】——壮年期

  特点:丹霞地貌命名地,簇群式丹霞峰丛峰林的代表

  地址:广东省韶关市仁化县与浈江区交界地带

广东丹霞山

  丹霞山“色如渥丹,灿若明霞”,上以丹霞地貌景观为主的自然风景区,据地质学家研究表明,在中国已发现800多处丹霞地貌中,丹霞山是发育最典型、类型最齐全、造型最丰富、景色最优美、研究最充分的丹霞地貌集中分布区。

  丹霞山古称曲红冈、韶石山、烧木佛旧地,由680多座顶平(顶斜)、身陡、麓缓的红色砂砾岩石构成,以赤壁丹崖为特色,最高峰巴寨海拔619.2米。

4、【湖南崀山】——壮年早期,青壮晚年丹霞地貌均有发育

  特点:密集型圆顶、锥状丹霞峰丛峰林的代表

  地址:湖南省新宁县境内

湖南崀山

湖南崀山

  崀山包括天一巷、辣椒峰、夫夷江、八角寨、紫霞峒、天生桥六大景区,18处风景小区,有三大溶洞和一个原始森林,总面积108平方公里,属典型的丹霞地貌,也是难得的环保型山水自然风景区。

  崀山气候属亚热带湿润季风气候,四季分明,年平均气温17℃;森林覆盖率超过70%,生态环境优越,以丹霞和丹霞—喀斯特混合地貌的峰、峦、谷景观为主,以雄、奇、险、秀、幽、雅为特色,加上清澈见底的夫夷江,形成了丹霞、绿水、青山相依的的自然画卷,美轮美奂,让人赞叹不已。

5、【福建泰宁】——青年期

  特点:深切割山原峡谷曲流和多成因崖壁洞穴的代表

  地址:福建省泰宁县境内

福建泰宁

  泰宁地质公园总面积4925平方公里,其中丹霞地貌面积2527平方公里,泰宁县属中亚热带季风性湿润气候,四季分明,光照充足,泰宁地质公园以典型青年期丹霞地貌为主体,兼有火山岩、花岗岩、构造地貌等多种地质遗迹。

  神奇灵秀的水上丹霞,深邃幽静的峡谷曲流,遍布神秘的丹霞洞穴,千奇百怪的山峰石柱以及奇险峻伟的花岗岩地貌景观,融汇于原始古朴的自然生态,构成了独特的自然风光体系。地质学家形象地称之为“碧水丹山大观园”、“峡谷洞穴博物馆”、联合国教科组织专家评价其为“中国地质公园的样板”。

6、【贵州赤水】——青年早期

  特点:强抬升深切割高原峡谷型丹霞的代表

  地址:贵州省西北部,赤水河中下游

贵州赤水

  赤水作为贵州的一个旅游城市,其旅游资源较为丰富,是国务院唯一以行政区名称命名的国家级风景名胜区,面积为630平方公里,规划面积328平方公里。一个国家级自然保护区,两个国家森林公园,数以千计的独立景点,风景区占市域面积近70%。

  赤水属中亚热带湿润报风气候区,冬暖春早,夏季炎热多旱,初夏晚秋多阴雨,全年日照少。艳丽鲜红的丹霞,拔地而起的孤峰,仪态万千的奇山,巨大的岩洞、优美的丹霞峡谷,绿树、银瀑、清泉相映成趣,形成很高的旅游观赏价值,人行其间,心旷神怡。

  以上6个“中国丹霞”所在地仅依据地质演化时间排列,前后顺序与相对遗产价值无关。而我们要记住的一个值得骄傲的日期,即2010年8月1日,这一天是“中国丹霞”正式列入《世界遗产名录》的日子。

  据悉,除南极洲,全球各大洲都广泛分布有丹霞地貌,也就是说世界上其他国家也有,只是都不如我国拥有的丹霞资源庞大集中,形态多样。

  目前,我国已发现丹霞800多处,此6处均位于中国南方湿润区,是最能代表中国丹霞地貌的区域,最能代表中国丹霞的地球科学价值。

  当时我国以“中国丹霞”的名义,跨越数省的六大景区一齐获得世界自然遗产认可,堪称是一次非凡的创举,重要的是,国际学术界认可了完全由中国人命名的地貌,是中国的骄傲!

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: